์์ด๊ถ ๋ฌธํ์์ "์ฃฝ์ด ์ ๋ง๋๋ค"๋ผ๋ ์ฐฐ๋ก ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌ์ฌํ๋ ํํ ์ค ๊ฐ์ฅ ์์ํ๊ณ ๊ฐ๋ ฌํ ๊ฒ์ด ๋ฐ๋ก **"Get along like a house on fire"**์ ๋๋ค. ์ด ํํ์ ๋จ์ํ ๋จ์ด๋ค์ ์กฐํฉ์ ๋์ด ํญ๋ฐ์ ์ธ ์น๋ฐ๊ฐ๊ณผ ํํฉ์ ์ด๋ฏธ์ง๋ฅผ ๋ด์๋ ๋๋ค.
๐ ๋ถํ๋ ์ง์ฒ๋ผ ๋น ๋ฅด๊ฒ ์นํด์ง๋ค?
์ฒซ ๋ฃ๋ ์๊ฐ ๋ค์ ํ๊ฒฉ์ ์ผ๋ก ๋ค๋ฆด ์ ์๋ ์ด ํํ์ ์ค์ ๋ก ๋งค์ฐ ๊ธ์ ์ ์ธ ์๋ฏธ๋ฅผ ๋ด๊ณ ์์ต๋๋ค:
"๋ ์ฌ๋์ด ๋ง์น ๋ถํ๋ ์ง์ฒ๋ผ ๋น ๋ฅด๊ณ ๊ฐ๋ ฌํ๊ฒ ์นํด์ง๋ค" - ์ฆ, ๋๋ผ์ธ ์ ๋๋ก ๋น ๋ฅด๊ฒ ์นํด์ง๊ณ ์๋ก ์ ๋ง๋ ๊ด๊ณ๋ฅผ ์๋ฏธํฉ๋๋ค.
๋ถ์ ๋น ๋ฅด๊ฒ ๋ฒ์ง๊ณ , ๊ฐ๋ ฌํ๊ฒ ํ์ค๋ฅด๋ ํน์ฑ์ด ์์ต๋๋ค. ์ด ์ด๋์์ ๊ทธ๋ฐ ๋ถ์ ํน์ฑ์ ์ฌ๋ ๊ฐ์ ๊ด๊ณ์ ๋น์ ํ ๊ฒ์ ๋๋ค. ๋ง์น ๋ถ์ด ์ง์ ์์๊ฐ์ ๋ค๋ฎ๋ฏ์ด, ๋ ์ฌ๋ ์ฌ์ด์ ์น๋ฐ๊ฐ์ด ์์๊ฐ์ ํ์ฑ๋๋ ๋ชจ์ต์ ํํํฉ๋๋ค.
๐ฌ ์ค์ ๋ํ ์ ํ์ฉ
๋ํ 1: ์๋ก์ด ๋ฃธ๋ฉ์ดํธ
A: "How are you getting on with your new roommate?" (์ ๋ฃธ๋ฉ์ดํธ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ์ง๋ด?)
B: "We're getting along like a house on fire! We've already planned a road trip for next month." (์์ ์ฐฐ๋ก์ด์ผ! ๋ฒ์จ ๋ค์ ๋ฌ์ ๋ก๋ํธ๋ฆฝ ๊ณํ๊น์ง ์ธ์ ์ด.)
๋ํ 2: ๋น์ฆ๋์ค ํํธ๋
A: "I was worried about introducing Sarah to our client." (์ฌ๋ผ๋ฅผ ์ฐ๋ฆฌ ํด๋ผ์ด์ธํธ์๊ฒ ์๊ฐ์ํค๋ ๊ฒ ๊ฑฑ์ ๋์ด.)
B: "No need to worry. They got along like a house on fire and closed the deal in record time." (๊ฑฑ์ ํ ํ์ ์์ด. ๋์ด ์์ ์ฃฝ์ด ๋ง์์ ๊ธฐ๋ก์ ์ธ ์๊ฐ ๋ด์ ๊ณ์ฝ์ ์ฑ์ฌ์์ผฐ์ด.)
๋ํ 3: ์๋ก์ด ์ฐ์ธ
A: "How's your sister doing with that guy she met at the conference?" (๋ค ๋๋๋ ์ปจํผ๋ฐ์ค์์ ๋ง๋ ๊ทธ ๋จ์๋ ์ด๋?)
B: "They're getting along like a house on fire. I wouldn't be surprised if we hear wedding bells soon." (๋์ด ๋ถ๊ฝ ํ๊ฒ ์ ๋ง์. ๊ณง ๊ฒฐํผ ์์์ด ๋ค๋ ค์๋ ๋๋์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ.)
๐ ์ ์ฌ ํํ๋ค๊ณผ์ ๋น๊ต
"Get along like a house on fire"๋ ๋จ์ํ "์ ์ง๋ธ๋ค"๋ ์๋ฏธ๋ฅผ ๋์ด ํน๋ณํ ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํฉ๋๋ค. ๋น์ทํ ์๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ์ง ๋ค๋ฅธ ํํ๋ค๊ณผ ๋น๊ตํด ๋ณผ๊น์?
-
"Hit it off": "์ฒซ ๋ง๋จ๋ถํฐ ์ฃฝ์ด ๋ง๋ค"
์: "They hit it off immediately at the party." (๊ทธ๋ค์ ํํฐ์์ ๋ฐ๋ก ์ฃฝ์ด ๋ง์์ด.) -
"Thick as thieves": "๋๋์ฒ๋ผ ์น๋ฐํ๋ค" - ๋งค์ฐ ๊ฐ๊น๊ณ ๋น๋ฐ์ ๊ณต์ ํ๋ ์ฌ์ด
์: "Those two are thick as thieves since kindergarten." (๊ทธ ๋์ ์ ์น์ ๋๋ถํฐ ์ฐฐ๋ก๊ฐ์ด ๊ฐ๊น์.) -
"Two peas in a pod": "ํ ๊ผฌํฌ๋ฆฌ์ ๋ ์ฝฉ" - ๋งค์ฐ ๋น์ทํ๊ณ ์ ๋ง๋ ์ฌ์ด
์: "My daughter and her best friend are like two peas in a pod." (๋ด ๋ธ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ ๋ฒ ํ๋ ํ ๋ชธ์ฒ๋ผ ๋๊ฐ์.)
๐ง ์ธ์ด์ ์ฌ๋ฆฌํ: ์ ๋ถํ๋ ์ง์ธ๊ฐ?
์ด ํํ์์ "๋ถํ๋ ์ง"์ด๋ผ๋ ๊ฐ๋ ฌํ ์ด๋ฏธ์ง๋ฅผ ์ฌ์ฉํ ์ด์ ๋ ๋ฌด์์ผ๊น์? ์ฌ๋ฆฌํ์ ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ฌํ ์ด๋ฏธ์ง์ผ์๋ก ๊ธฐ์ต์ ์ค๋ ๋จ๊ณ , ๊ฐ์ ์ ๋ฐ์์ ์ผ์ผํต๋๋ค. ๋ํ ์์ด๊ถ ๋ฌธํ์์ ๋ถ์ ์ข ์ข ์ด์ ๊ณผ ์๋์ง์ ์์ง์ผ๋ก ์ฌ์ฉ๋ฉ๋๋ค.
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ด ์ด๋์์ ๊ธฐ์์? 18์ธ๊ธฐ ์๊ตญ์์ ์์๋ ๊ฒ์ผ๋ก ์ถ์ ๋๋ฉฐ, ๋น์ ์ง์ ๋ถ์ด ๋๋ฉด ์จ ๋ง์ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ชจ์ฌ ๋ถ์ ๋๋ ๋ฐ ํ๋ ฅํ๋ ๊ณต๋์ฒด ๋ฌธํ๋ฅผ ๋ฐ์ํ๋ค๋ ์ค๋ ์์ต๋๋ค. ์๊ธฐ ์ํฉ์์ ๋น ๋ฅด๊ฒ ๋จ๊ฒฐํ๋ ๋ชจ์ต์ด ์น๋ฐํ ์ธ๊ฐ๊ด๊ณ์ ๋น ๋ฅธ ํ์ฑ๊ณผ ์ฐ๊ฒฐ๋ ๊ฒ์ด์ฃ .
๐ฌ ๋์ค๋ฌธํ ์ ํ์ฉ
์ด ํํ์ ์๋ง์ ์ํ์ TV ์๋ฆฌ์ฆ์์๋ ์ฐพ์๋ณผ ์ ์์ต๋๋ค:
- "Friends"์์ Phoebe๊ฐ ์๋ก์ด ๋ณด์ดํ๋ ๋์ ๋ํด ์ค๋ช ํ ๋
- "The Crown" ์๋ฆฌ์ฆ์์ ์๊ตญ ์์ค ๊ตฌ์ฑ์๋ค ๊ฐ์ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๋ฌ์ฌํ ๋
- ๊ฐ์ข ๋ก๋งจํฑ ์ฝ๋ฏธ๋์์ ์ฃผ์ธ๊ณต๋ค์ ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ ๋
๐ซ ํํ์ ํ๋์ ๋ณํ
ํ๋ ์ฌ๋ญ์์๋ ์ด ํํ์ด ๋ค์ํ๊ฒ ๋ณํ๋์ด ์ฌ์ฉ๋๊ธฐ๋ ํฉ๋๋ค:
- "We're on fire together" (์ฐ๋ฆฌ๋ ํจ๊ป ๋ถํ์ค๋ฅด๊ณ ์์ด)
- "Our chemistry is straight fire" (์ฐ๋ฆฌ ์ผ๋ฏธ๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ถ์ด์ผ)
- "We're burning it up" (์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ค ํ์๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์์ด)
์ธ์ด๋ ์ด์์๋ ์ ๊ธฐ์ฒด์ฒ๋ผ ์๋์ ๋ฌธํ์ ๋ฐ๋ผ ๊ณ์ ์งํํฉ๋๋ค. "Get along like a house on fire"๋ผ๋ ์ค๋๋ ํํ์ด ์ง๊ธ๊น์ง๋ ์์ํ๊ฒ ์ฌ์ฉ๋๋ ๊ฒ์, ์ธ๊ฐ๊ด๊ณ์ ๋ณธ์ง์ ์ธ ์ด์ ๊ณผ ์น๋ฐํจ์ ์๋ฒฝํ๊ฒ ํฌ์ฐฉํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ผ ๊ฒ์ ๋๋ค.
๋ค์์ ๋๊ตฐ๊ฐ์ ๋๋ผ์ธ ์ ๋๋ก ์ฃฝ์ด ๋ง๋๋ค๋ฉด, "We get along like a house on fire!"๋ผ๊ณ ํํํด๋ณด๋ ๊ฑด ์ด๋จ๊น์? ๋น์ ์ ์์ด ํํ๋ ฅ์ ๋ถ์ ์งํด์ค ๊ฒ์ ๋๋ค! ๐ฅ
๋๊ธ
๋๊ธ ์ฐ๊ธฐ